MORE NEWS ▼

PERGUNTAS MAIS FREQUENTES

Perguntas frequentemente feitas por clientes acerca da SPORT CAMERA e respostas às mesmas estão aqui disponíveis.

Sobre performance e especificações

  • Quantas horas de gravação posso realizar com a câmara?

    Informação mais detalhada encontra-se aqui.

  • Posso substituir a bateria?

    Não é possível substituir no caso da CM-1100, mas é possível no caso da CM-2000.
    A bateria de iões de lítio (CM-BT01) é vendida à parte.Battery

  • Pode-se desmontar a câmara?

    Não. Se o fizer, ela deixará de ser à prova de água. Além de que a garantia será invalidada.

  • Que acessórios vêm incluídos?

    Consulte este link.

    Consulte este link.

  • O cartão SD é vendido à parte?

    Sim.
    Use cartões Micro SD/SDHC/SDXC, classe 10 ou superior (até 128GB de memória).

  • A imagem captada está distorcida.

    Devido à especificação da lente, fotografias e vídeos estão distorcidos.

  • Quando se liga a câmara (ON), os LEDs acendem (CM-1100). O que significa isto?

    Quando se liga a CM-1100, os LEDs acendem durante cerca de 2 segundos. Isso indica a memória restante no cartão SD e a capacidade restante da bateria.
    Confirme "Ligar/desligar a alimentação" neste vídeo.Confirme "Ligar/desligar a alimentação" neste vídeo.

  • Não é possível captar imagens ou gravar mesmo com um cartão SD inserido.

    Poderá haver uma falha no cartão Micro SD. Confira com um novo cartão Micro SD.

  • Em que consiste a função de configuração de alta sensibilidade para fotografias?

    Informação mais detalhada encontra-se aqui.

  • Imagens gravadas num local escuro ficaram desfocadas.

    As imagens ficam granuladas e desfocadas quando captadas em locais escuros.

  • Como limpar a sujidade que está a obstruir o altifalante (microfone)?

    Use um soprador para câmaras.

  • Apareceu uma mensagem de aviso com o corpo principal em funcionamento. O que significa isto?

    Informação mais detalhada encontra-se aqui.

  • Posso usar este produto no estrangeiro?

    Cumpra os regulamentos de radiocomunicação do país em questão ao usar as funcionalidades de Bluetooth e ANT do produto.
    Este produto está autorizado para uso nos países a seguir indicados.
    Países membros da União Europeia, países membros da Associação Europeia de Comércio Livre, Mónaco, San Marino, Estados Unidos da América, Canadá, Japão, China, Coreia, Austrália, Nova Zelândia.

  • Para que serve a configuração de exposição?
    Normalmente, a câmara compensa automaticamente a contraluz, o que significa que pode captar imagens com exposição adequada se o objecto se encontrar no centro da área de captação.
    Nos casos seguintes ou se pretender alterar propositadamente a exposição, poderá fazê-lo.
    A exposição pode ser configurada entre- 2,0 EV e + 2,0 EV.
    • ・ Captação em contraluz: Caso o objecto fique muito escuro (insuficientemente destacado) com um fundo muito claro, poderá ajustar a exposição através de + (sinal mais).
    • ・Captação de imagens de objectos esbranquiçados: Sendo que a imagem fica escura (insuficientemente destacada) de forma geral, poderá ajustar a exposição através de + (sinal mais).
      Pode também ajustar a exposição através de + (sinal mais) para captar imagens de pessoas com fundo de reflectância elevada, como neve.
    • ・Captação de imagens de objectos escuros: Sendo que a imagem fica clara (demasiado destacada) de forma geral, poderá ajustar a exposição através de - (sinal menos).
      Poderá também ajustar a exposição através de - (sinal menos) para captar imagens de pessoas sob holofotes.

Sobre uso da câmara

  • Como se usa a câmara?

    Veja o vídeo que inclui instruções básicas sobre o uso da câmara.Veja o vídeo que inclui instruções básicas sobre o uso da câmara.

  • Porque é que a câmara não liga?

    Carregue a bateria se aparecer a mensagem de erro "E5" no caso da CM-2000.
    Na CM-1100, prima o botão Wi-Fi/POWER. Se a câmara não ligar normalmente, tente as seguintes operações.
    1. Carregue a bateria se o indicador da esquerda piscar a vermelho sem aviso sonoro de erro.
    2. A bateria está descarregada se o indicador não piscar sem aviso sonoro de erro. Carregue a bateria.

  • Porque é que a câmara não reage quando se prime os botões?

    A câmara poderá estar bloqueada se não reagir a qualquer comando.
    No caso da CM-2000, se não reagir a nenhuma operação, reinicie retirando e repondo a bateria.
    No caso da CM-1100, reinicie a câmara pressionando simultaneamente o botão Wi-Fi/POWER e o botão REC/STOP durante oito segundos.

  • Como se fixa a câmara com uma correia?

    Veja o vídeo que inclui a operação de fixação da câmara.

  • Como se liga a câmara a um smartphone?

    Existe um vídeo de apresentação do método de ligação. Confira "Smartphone and connection" nesse vídeo.Confira "Smartphone and connection" nesse vídeo.

  • É possível apagar vídeos e fotografias através de computador?

    No caso das câmaras CM-1100 e CM-2000, pode apagar ou copiar vídeos e fotografias guardadas no cartão Micro SD estando as câmaras ligadas a um computador com código USB.

  • Porque é que não é possível copiar ficheiros de vídeo para um iPhone?

    Para poder copiar ficheiros de vídeo para alguns iPhones, o espaço livre necessário no telemóvel deve ser pelo menos o dobro do tamanho dos ficheiros de vídeo.
    Além disso, a combinação com o SO pode requerer um espaço livre três vezes superior.
    Quando copiar ficheiros de vídeo para um iPhone, verifique de antemão se existe espaço livre suficiente disponível.

  • Como se pode saber a carga da bateria?

    A carga da bateria pode ser verificada como se indica a seguir.
    No caso da CM-2000: Confira o ícone da bateria no LCD.
    No caso da CM-1100: Confira se o LED esquerdo acende durante dois segundos quando se liga a câmara.
    (Vermelho: Precisa de ser carregada, Laranja: Meia carga, Verde: Carga suficiente, acende durante dois segundos)

  • Porque é que não é possível carregar a bateria?

    Devido às características da bateria de iões de lítio, poderá ser impossível usar a bateria se não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo. Recomenda-se o seu carregamento periódico, mesmo não estando a câmara a ser utilizada.

  • Porque é que não é possível ver vídeos com a função "Angle Free" activada no meu PC?

    Use o QuickTime Player recomendado para reproduzir vídeos com a função Angle Free activada.
    Se usar outros leitores de reprodução de vídeo, poderá não ser possível reproduzir o vídeo ou apenas o áudio do vídeo poderá estar disponível com a função "Angle Free" activada.
    Estando a função "Angle Free" activada, o ângulo de gravação é fixado quando a gravação começa.
    Verifique a imagem de gravação do seu smartphone antes de iniciar o filme ou comece a gravar quando não houver vibração. Quando a função "Angle Free" não for necessária, recomenda-se que desligue a função antes da utilização.

  • Porque é que a ligação Wi-Fi é interrompida quando a câmara é submersa?

    Não é possível ligação Wi-Fi quando a câmara ou o smartphone são submersos.

  • Gostaria de alterar a palavra-passe da ligação Wi-Fi. Como se deve proceder?

    Pode alterar a palavra-passe no menu "Settings">>"SSID setting" da aplicação. A palavra-passe actual é apresentada no campo "Password". Depois de a eliminar uma vez, introduza a nova palavra-passe entre 8 - 16 caracteres. Além disso, introduza novamente a palavra-passe definida em "Check the password" para confirmar.

  • É possível estabelecer ligação Wi-Fi enquanto a câmara está a gravar?

    Não é possível estabelecer ligação Wi-Fi durante a gravação. Pare a gravação e estabeleça a ligação Wi-Fi.

  • Porque é que os vídeos não são reproduzidos correctamente no computador?

    Dependendo do desempenho do computador, poderá não ser possível reproduzir correctamente alguns vídeos.

  • O que significa o estado do indicador luminoso quando se liga a sports camera a um computador?

    Clique aqui para ver.

  • Porque é que não consigo guardar os dados gravados num smartphone?

    Os dados gravados podem ser guardados num smartphone utilizando uma aplicação para smartphone. No entanto, não é possível guardar os dados se a memória do smartphone estiver cheia.
    Além disso, não é possível guardar os dados directamente no cartão SD associado ao smartphone. Copie primeiro os dados para o smartphone e depois para o cartão SD.
    Se a ligação Wi-Fi for interrompida enquanto está a guardar os dados, não será possível guardá-los no smartphone.

  • Como se usa o botão remoto nas manetes ST-R9170/R9150/9070 para iniciar e parar a gravação?

    Para começar a gravar, basta fazer um duplo clique no botão à direita na ST-R9170/R9150/9070 e para parar, basta fazer um duplo clique no botão à esquerda. É necessária ligação à unidade remota DI2 e a uma SM-EWW01/EW-WU101/EW-WU111/SC-M9051/SC-MT800 via ANT+.

  • Como se liga a câmara a uma unidade remota DI2?
    • 1. Ligue a câmara e um smartphone com Wi-Fi. (Consulte o manual de ajuda na aplicação SPORT CAMERA para smartphones.)
    • 2. Abra a aplicação SPORT CAMERA num smartphone.
    • 3. Seleccione o sensor de emparelhamento no ecrã de configuração da aplicação SPORT CAMERA.
    • 4. Ligue o interruptor (passa a verde) na página de configuração do emparelhamento deslocando para a direita.
    • 5. Aparece a mensagem 'A emparelhar'.
    • 6. Mude a unidade Wi-Fi para o modo de emparelhamento.
      • • Se usar uma bateria externa
        Ligue primeiro o cabo à unidade Wi-Fi, depois retire a bateria externa e volte a instalá-la.
      • • Se usar uma bateria integrada
        Ligue primeiro o cabo à unidade Wi-Fi, depois desligue os dois cabos ligados à unidade Wi-Fi e volte a ligá-los(a comunicação para o emparelhamento começa numa fracção de segundos depois de a bateria ser novamente instalada ou o cabo ser novamente ligado à unidade Wi-Fi.)
    • 7. Seleccione 'OK' quando o emparelhamento estiver concluído e aparecer a mensagem 'Emparelhamento com equipamento ANT concluído com sucesso' na aplicação SPORT CAMERA.

      São estes os passos para efectuar o emparelhamento. Depois de concluído o emparelhamento, os equipamentos são automaticamente associados da próxima vez que são usados, mas terá de configurar o emparelhamento se este for apagado ou o firmware actualizado.
  • Porque é que não é possível seleccionar alguns modos com o menu cinzento (desactivado)?

    Dependendo da combinação de ângulo, qualidade e estabilizador de imagem, poderá não ser possível seleccionar alguns modos.
    Se for o caso, os modos ficam a cinzento e não podem ser seleccionados. Grave nos modos seleccionáveis.

  • Porque é que não posso usar GPS Auto Rec?

    Não é possível usar GPS Auto Rec com a CM-1100.
    Essa funcionalidade aplica-se apenas à CM-2000.

Windows & Mac APLICAÇÃO

  • Porque é que o SHIMANO Camera Editor não aparece totalmente no ecrã?

    Por causa das definições do seu computador. Mude as definições do ecrã do computador.

  • Porque é que aparece a indicação "SHIMANO Camera Editor does not start" ou "Screen to promote the installation of .NET Framework 3.5 or Microsoft visual C++"?

    ・.NET Framework 3.5:
    ".NET Framework 3.5" não instalado ou desactivado. Instale ou active ".NET Framework 3.5" e inicie o SHIMANO Camera Editor.

    ・Microsoft visual C++:
    Microsoft visual C++ poderá não estar instalado. Instale Microsoft visual C++.

  • Porque é que o SHIMANO Camera Editor demora tempo a iniciar?

    O SHIMANO Camera Editor poderá demorar algum tempo a iniciar dependendo do desempenho ou ambiente do seu computador.

  • É possível reeditar vídeo que tenha já sido convertido?

    Não é possível reeditar vídeo que tenha já sido convertido.
    Abra o projecto usado para editar o vídeo e edite o projecto.

  • É possível combinar ficheiros de vídeo?

    Não. Da mesma forma, não é possível carregar um vídeo combinado com recurso a outro software.

  • Porque é que não é possível iniciar o SHIMANO Camera Editor depois de fechar a aplicação premindo o botão X (fechar) enquanto se está a carregar para um MAC um vídeo realizado com a câmara?

    O vídeo ainda está a ser carregado em segundo plano. Por isso, não é possível iniciar a aplicação até o carregamento estar concluído. Aguarde um pouco ou force a saída da aplicação seleccionando "Force-quit the application".

  • Porque é que não é possível seleccionar a área que pretendo editar?

    Só é possível seleccionar a intervalos de 1 segundo mas não entre intervalos.

  • Porque é que a resolução da imagem é baixa após correcção da distorção?

    A resolução da imagem poderá parecer baixa porque uma parte da imagem é cortada e ampliada para a correcção.

  • Porque é que a área à volta da secção cuja distorção foi corrigida desapareceu?

    Parece que a área à volta desapareceu devido à especificação da correcção.

  • Quanto tempo demora a converter um vídeo?

    Informação mais detalhada encontra-se aqui.

iOS & Android APLICAÇÃO

  • Onde se pode descarregar a aplicação?

    Pode-se descarregar aqui.
    Seleccione uma aplicação que se aplique ao seu smartphone. Pode ser também descarregada a partir de uma das lojas (iPhone: APP Store, Android: Play Store). ※Poderá pesquisar na página da SHIMANO .

  • Como se pode confirmar o estado de emparelhamento de um equipamento ANT?

    O estado de emparelhamento é indicado através de um ícone apresentado no canto superior direito do ecrã "Live View" quando o emparelhamento do equipamento ANT tenha sido efectuado através da aplicação.

  • Onde são guardados os dados do equipamento ANT emparelhado?

    Os dados de um equipamento ANT são guardados em formato CSV no cartão Micro SD da câmara.

  • Esqueci a palavra-passe que alterei para a ligação Wi-Fi. Como repor a configuração de origem?
    • 1. Guarde o ficheiro de inicialização 'WIFI_SET.txt' no directório-raiz (pasta de nível superior).
      Pode descarregar o ficheiro "ficheiro de inicialização" aqui.
      ※Seleccione 'Guardar objecto em ficheiro' no menu do botão direito do rato e descarregue.
    • 2. Insira o cartão Micro SD, preparado como acima descrito, na câmara e inicialize pressionando o botão MODE ou REC.
    • 3. Após a inicialização, são repostas a SSID e a palavra-passe de origem e a câmara desliga automaticamente.
      Consulte aqui mais informações sobre a SSID e a palavra-passe inicial.
      (Após a inicialização, o "ficheiro de inicialização" guardado no cartão SD é automaticamente apagado.)
    • 4. Quando ligar a câmara, poderá usar a configuração de origem.
  • A gravação de vídeo guardada num smartphone (iOS 8 ou mais recente) reproduz em câmara lenta. Como pode ser reproduzido normalmente?

    Os vídeos HD120fps, WVGA120fps e VGA240fps guardados em smartphones com iOS 8 ou mais recente reproduzem em câmara lenta. Alterar a reprodução em câmara lenta e normal através da função de edição de vídeo do smartphone.

  • Gravei um vídeo e tirei fotografias em modo retrovisor. Porque é que não são exibidos como imagens de retrovisor?

    O modo retrovisor é para visualizar o ecrã de 'live view' em vista de retrovisor para verificar a traseira.

  • É possível guardar um ficheiro de uma lista de ficheiros num smartphone em estado de fundo enquanto guarda?

    Não. Não deixe em estado de fundo ao guardar, pois se o fizer, essa acção não será concluída.